From a friend in Iran, a young woman who has been a pioneer blogger there, comes this joint statement from the community of Iranian bloggers who have risked much to bring news of recent events there to the world:
بیانیهی جمعی از وبلاگنویسان دربارهی وقایع اخير
۱) ما، گروهی از وبلاگنویسان ایرانی، برخوردهای خشونتآمیز و سرکوبگرانهی حکومت ایران در مواجهه با راهپیماییها و گردهمآییهای مسالمتآمیز و بهحق مردم ایران را به شدت محکوم میکنیم و از مقامات و مسوولان حکومتی میخواهیم تا اصل ۲۷ قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران را-که بیان میدارد «تشكيل اجتماعات و راه پيمايیها، بدون حمل سلاح، به شرط آنکه مخل به مبانی اسلام نباشد، آزاد است»-رعایت کنند.
۲) ما قانون شکنیهای پیشآمده در انتخابات ریاست جمهوری و وقایع غمانگیز پس از آن را آفتی بزرگ بر جمهوریت نظام میدانیم و با توجه به شواهد و دلایل متعددی که برخی از نامزدهای محترم و دیگران ارائه دادهاند، تخلفهای عمده و بیسابقهی انتخاباتی را محرز دانسته، خواستار ابطال نتایج و برگزاریِ مجدد انتخابات هستیم.
۳) حرکتهایی چون اخراج خبرنگاران خارجی و دستگیری روزنامهنگاران داخلی، سانسور اخبار و وارونه جلوه دادن آنها، قطع شبکهی پیام کوتاه و فیلترینگ شدید اینترنت نمیتواند صدای مردم ایران را خاموش کند که تاریکی و خفقان ابدی نخواهد بود. ما حکومت ایران را به شفافیت و تعامل دوستانه با مردم آن سرزمین دعوت میكنيم، امید داریم در آینده شکاف عظیم بین مردم و حکومت کمتر شود.
پنجم تیرماه ۱۳۸۸ خورشیدی
بخشی از جامعهی بزرگ وبلاگنویسان ایرانی
1) We, a group of Iranian bloggers, strongly condemn the violent and repressive confrontation of Iranian government against Iranian people's legitimate and peaceful demonstrations and ask government officials to comply with Article 27 of the Islamic Republic of Iran's Constitution which emphasizes "Public gatherings and marches may be freely held, provided arms are not carried and that they are not detrimental to the fundamental principles of Islam."
2) We consider the violations in the presidential elections, and their sad consequences a big blow to the democratic principles of the Islamic Republic regime, and observing the mounting evidence of fraud presented by the candidates and others, we believe that election fraud is obvious and we ask for a new election.
3) Actions such as deporting foreign reporters, arresting local journalists, censorship of the news and misrepresenting the facts, cutting off the SMS network and filtering of the internet cannot silence the voices of Iranian people as no darkness and suffocation can go on forever. We invite the Iranian government to honest and friendly interaction with its people and we hope to witness the narrowing of the huge gap between people and the government.
A part of the large community of Iranian bloggers
June 26, 2009
Thanks for your courage in bearing witness and speaking out.
william
thank you very much for your support. i really appreciate it. thanks.
Posted by: parastoo | June 28, 2009 at 01:25 AM
I wish all the best to the Iranian people, they don't deserve the violence that they have been suffering lately. I hope that this stops soon. I can only imagine how all the mothers and fathers are feeling over there.
Posted by: Elsita :) | June 30, 2009 at 07:37 PM
پست خیلی خوبی است. من فقط بر williamhorberg.typepad.com تصادفا و می خواستم بگم که من واقعا لذت بردم مرور پست های وبلاگ خود. پس از همه من با عضویت در فید را و من امیدوارم که شما به زودی دوباره می نویسم!
Posted by: buy sustanon | May 10, 2012 at 08:42 AM
این بسیار .I وزن من از دست داده فقط ساخته شده در مواد غذایی گیاهی و از williamhorberg.typepad.com کم کربوهیدرات زیادی به من کمک کرد و من پیشنهاد می کنم هر کس
Posted by: web promotion | May 28, 2012 at 09:03 AM
این است که بسیار true.I وزن از دست رفته من به تازگی ساخته شده موجود در غذا ، مصرف گیاهخواری و کم کربوهیدرات williamhorberg.typepad.com کمک زیادی به من و من پیشنهاد می کنم همه بهترین آرزوها
Posted by: escorts France | October 11, 2012 at 03:44 PM